Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ××× is the first ferris wheel which was built on top of the building in Sappo...

翻訳依頼文
××× is the first ferris wheel which was built on top of the building in Sapporo.
You can see great view from gondola.
It takes about 10 minutes to round. 4 people can ride.
Enjoy fresh seafoods, grill, with original italian dishes.
Beer hall and Mexican Dining
Mixed Mexican cuisine, Tex-Mex cuisine and Italian cuisine.
mandy130 mandy130さんによる翻訳
×××是第一個建立在札幌建築物頂部的摩天輪,。
你可以從纜車上看到美景。
纜車可乘坐這 4人,需時大約10分鐘。
品嚐到新鮮的海鮮,燒烤,與道地的意大利菜。
啤酒廳和墨西哥餐廳
混合墨西哥菜,墨西哥菜餚和意大利美食。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
323文字
翻訳言語
英語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
727.5円
翻訳時間
22分
フリーランサー
mandy130 mandy130
Starter