Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、高額な輸入手数料を請求されるので、小包に表示する価格を下げてもいただけでしょうか?もしできましたら、助かります!

翻訳依頼文
Hi! Since they charge a great amount of the import change, would you mind if just lower the value that appears on the package? If you can do that it will be great!
eggplant さんによる翻訳
こんにちは、高額な輸入手数料を請求されるので、小包に表示する価格を下げてもいただけでしょうか?もしできましたら、助かります!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
369円
翻訳時間
7分
フリーランサー
eggplant eggplant
Starter