Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こちらで出品しているロイヤルコペンハーゲンのディナープレート571は全部、First Qualityですか? 私は全部(12枚)落札したいのですが、その...

翻訳依頼文
こちらで出品しているロイヤルコペンハーゲンのディナープレート571は全部、First Qualityですか?
私は全部(12枚)落札したいのですが、その時は送料がいくらになりますか?
gloria さんによる翻訳
Are all the Royal Copenhagen plates #571 exhibited here of First Quality? I would like to buy all the twelve (12) plates. If I can, how much will be the shipping cost?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
90文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
810円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
gloria gloria
Starter
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する