Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡いただきありがとうございます。 該当、USPSの配送状況を確認しましたところ現時点では、アメリカから日本へ発送されたとの入力はございませんので、...

翻訳依頼文
ご連絡いただきありがとうございます。
該当、USPSの配送状況を確認しましたところ現時点では、アメリカから日本へ発送されたとの入力はございませんので、まだアメリカ国内に保管されている可能性が高いと思われます。
受取人様の電話番号を送り状に記載しておりましたので、USPSより受取人様へ電話連絡を実施して欲しい旨を要求してみます。
何卒宜しくお願いいたします。
masamori13 さんによる翻訳
Thank you for contacting us.
In response to your inquiry, I have confirmed the current shipping status of your order with USPS. At the present time, it is not listed as having departed from America for Japan, so it is most likely still being detained in America. Since the recipient's phone number is listed in the invoice, I will try and request that USPS contact the recipient via telephone.
Best of regards.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
177文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,593円
翻訳時間
10分
フリーランサー
masamori13 masamori13
Standard