Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] リサ、無事届き受け取ってくれたことうれしく思っています。 オリビアの成長を日本からいつもいつも楽しみにしています。あなたと家族で本当に良かった。あなたの家...

翻訳依頼文
リサ、無事届き受け取ってくれたことうれしく思っています。
オリビアの成長を日本からいつもいつも楽しみにしています。あなたと家族で本当に良かった。あなたの家族にもよろしくね。必ず会おうね。またメールするよ。
愛してます。由佳
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Lisa, I'm glad to know that you received it without accident.
I'm looking forward to seeing Olivia's growing always,always. I'm really happy to be your family.Say hello to your family.Let's definitely get together. I'll email you again.
I love you. Yuka

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
981円
翻訳時間
13分