Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] この商品は、◯◯社製ですか?また、画像のものと同じでしょうか?あなたのお店で以前購入した事がありますが、先端のゴムが黒いものが欲しいです。ご回答宜しくお願...
翻訳依頼文
この商品は、◯◯社製ですか?また、画像のものと同じでしょうか?あなたのお店で以前購入した事がありますが、先端のゴムが黒いものが欲しいです。ご回答宜しくお願い致します。
fuyunoriviera
さんによる翻訳
Is this product made by ◯◯? Also, is it the same as the picture? I have bought from you before and would like the one with black rubber on the tip. I look forward to your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
fuyunoriviera
Senior
Hello :)
I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...
I'm a native English speaker who simply loves Japanese and transl...