Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] "Patent pending. "の日本語訳を追加したファイルを送ります。 "Patent pending. "の翻訳文章は、ファイルの一番下のライ...

翻訳依頼文
"Patent pending. "の日本語訳を追加したファイルを送ります。
"Patent pending. "の翻訳文章は、ファイルの一番下のラインが引かれている文章です。
これでよろしいでしょうか?
よろしくお願いします。
transcontinents さんによる翻訳
I'm sending you the file with Japanese translation of "Patent pending." added.
Translated text of "Patent pending." is the underlined sentence at the bottom of the file.
Is this okay?
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
113文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,017円
翻訳時間
8分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...