Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] イスやテーブルの脚にかわいい靴下をはかせるというアイディアについてどう思いますか? 日本では100円ショップで買うことが出来ます。

翻訳依頼文
イスやテーブルの脚にかわいい靴下をはかせるというアイディアについてどう思いますか?
日本では100円ショップで買うことが出来ます。
ozsamurai_69 さんによる翻訳
What do you think about cute socks for table and chair legs as an idea?
You can buy them at the 100 yen shop in Japan.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
64文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
576円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...