Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からタイ語への翻訳依頼] イタリアン 和食 中華料理 韓国料理 洋食 フランス料理 ベトナム料理 タイ料理 丼もの 麺類 揚げ物 焼き物 居酒屋
翻訳依頼文
イタリアン
和食
中華料理
韓国料理
洋食
フランス料理
ベトナム料理
タイ料理
丼もの
麺類
揚げ物
焼き物
居酒屋
和食
中華料理
韓国料理
洋食
フランス料理
ベトナム料理
タイ料理
丼もの
麺類
揚げ物
焼き物
居酒屋
jan_lee
さんによる翻訳
อิตาเลียน
อาหารญี่ปุ่น
อาหารจีน
อาหารเกาหลี
อาหารฝรั่ง
อาหารฝรั่งเศส
อาหารเวียดนาม
อาหารไทย
ข้าวหน้าต่างๆ
อาหารประเภทเส้น
อาหารทอด
อาหารปิ้งย่าง
บาร์เหล้า
อาหารญี่ปุ่น
อาหารจีน
อาหารเกาหลี
อาหารฝรั่ง
อาหารฝรั่งเศส
อาหารเวียดนาม
อาหารไทย
ข้าวหน้าต่างๆ
อาหารประเภทเส้น
อาหารทอด
อาหารปิ้งย่าง
บาร์เหล้า
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 47文字
- 翻訳言語
- 日本語 → タイ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 423円
- 翻訳時間
- 42分
フリーランサー
jan_lee
Starter
はじめまして。タイから参りましたジェーンと申します。去年から日本で日本語を勉強しています。どうぞよろしくお願いします。
Hello everyone. ...
Hello everyone. ...