Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からタイ語への翻訳依頼] オムレツ オムライス カレーライス 牛丼 豚丼 天丼 寿司 天ぷら 枝豆
翻訳依頼文
オムレツ
オムライス
カレーライス
牛丼
豚丼
天丼
寿司
天ぷら
枝豆
オムライス
カレーライス
牛丼
豚丼
天丼
寿司
天ぷら
枝豆
ozsamurai_69
さんによる翻訳
ไข่เจียว
ข้าวห่อไข่
ข้าวราดแกงกะหรี่
ข้าวหน้าเนื้อ
ข้าวหน้าหมู
ข้าวหน้าเทมปุระ
ซูชิ
เทมปุระ
ถั่วแระญี่ปุ่น
ข้าวห่อไข่
ข้าวราดแกงกะหรี่
ข้าวหน้าเนื้อ
ข้าวหน้าหมู
ข้าวหน้าเทมปุระ
ซูชิ
เทมปุระ
ถั่วแระญี่ปุ่น
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 28文字
- 翻訳言語
- 日本語 → タイ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 252円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
ozsamurai_69
Starter
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...