Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] AmazonSellerCentralのOrder画面を開いてください。 注文があった場合、「Unshipped」と表示されます。 注文の入った商品を確...
翻訳依頼文
AmazonSellerCentralのOrder画面を開いてください。
注文があった場合、「Unshipped」と表示されます。
注文の入った商品を確認、その商品のASINコードをコピーしてください。
次に、日本のAmazonの検索にASINコードを入れて検索してください。
注文があった場合、「Unshipped」と表示されます。
注文の入った商品を確認、その商品のASINコードをコピーしてください。
次に、日本のAmazonの検索にASINコードを入れて検索してください。
ozsamurai_69
さんによる翻訳
Please open the Order screen at AmazonSellerCentral.
If there is an order there [Unshipped] will be displayed.
Confirm the items ordered, and copy the items ASIN code please.
Next, you can perform a search on Amazon Japan using that ASIN codeby entering it.
If there is an order there [Unshipped] will be displayed.
Confirm the items ordered, and copy the items ASIN code please.
Next, you can perform a search on Amazon Japan using that ASIN codeby entering it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 135文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,215円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...