Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] そこでSell yoursというボタンを押してくれれば、出品作業が行えます。 次のページが出品画面です。

翻訳依頼文
そこでSell yoursというボタンを押してくれれば、出品作業が行えます。

次のページが出品画面です。
coolandgang さんによる翻訳
Push the button "Sell yours" to put up it for sale.
The next page is ready for that.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
51文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
459円
翻訳時間
7分
フリーランサー
coolandgang coolandgang
Starter
アップル社は1980年代初頭、アップルIIとマッキントッシュ・コンピュータで成功をおさめたにもかかわらず、1997年まで大きな困難に直面するとになった。