Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] <<楽天での購入の場合>> 1.カートに入れて決済画面を進めていくとユーザーIDとパスワードの入力が求められるので、 ユーザID:acountusan@g...

翻訳依頼文
<<楽天での購入の場合>>
1.カートに入れて決済画面を進めていくとユーザーIDとパスワードの入力が求められるので、
ユーザID:acountusan@gmail.com
パスワード:
を入力。
ilad さんによる翻訳
<< in the case of the purchase through Rakuten>>
1. Put your selected items into a cart and go to the payment screen, your ID and password will be required, Enter your user ID: acountusan@gmail.com. Then enter your password:

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
37分
フリーランサー
ilad ilad
Starter (High)
公文書(英日)、企業内部文書、社内マニュアル(英⇔日)、正規の翻訳会社からの依頼の大きな案件の合間に、オンライン翻訳(英⇔日)のビジネス、一般案件を中心に...