Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 中国向けにオンラインゲーム化 セガと中国ゲーム会社が協力 セガは20日、人気マンガ「聖闘士星矢」を題材としたPC用オンラインゲームを開発し、中国で展開す...

翻訳依頼文
中国向けにオンラインゲーム化 セガと中国ゲーム会社が協力
セガは20日、人気マンガ「聖闘士星矢」を題材としたPC用オンラインゲームを開発し、中国で展開すると発表した。11年中に中国でテストを始める予定。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Making it an online game for China.
Sega and the China game company cooperate.
Sega announced on 20th that they developed the online gaming for PC that of popular cartoon "Saint Seiya" to be a theme, and will promote in China. The test is scheduled to be started by the end of 2011 in China.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
100文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
900円
翻訳時間
約2時間