Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。 しつこくて申し訳ありませんが1点、下記を確認してもらえますか? 私のデモサイトにアクセスしてHome Pageの表示をABC...
翻訳依頼文
返信ありがとうございます。
しつこくて申し訳ありませんが1点、下記を確認してもらえますか?
私のデモサイトにアクセスしてHome Pageの表示をABCにできるか確認してもらえますか?
しつこくて申し訳ありませんが1点、下記を確認してもらえますか?
私のデモサイトにアクセスしてHome Pageの表示をABCにできるか確認してもらえますか?
ozsamurai_69
さんによる翻訳
Thank you for your reply.
Sorry to be persistent, but can I get confirmation on the point below please.
Can I ask you to access my demosite homepage and confirm that is displays ABC?
Sorry to be persistent, but can I get confirmation on the point below please.
Can I ask you to access my demosite homepage and confirm that is displays ABC?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 90文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 810円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...