Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 突然の彼のニュースに私達はとっても驚いております。残念なことです 来週中に在庫の件も含めてご連絡さしあげますのでよろしくお願い致します
翻訳依頼文
突然の彼のニュースに私達はとっても驚いております。残念なことです
来週中に在庫の件も含めてご連絡さしあげますのでよろしくお願い致します
来週中に在庫の件も含めてご連絡さしあげますのでよろしくお願い致します
fujisawa_2014
さんによる翻訳
We are very surprised to hear these sudden news about him. It is very unfortunate.
Next week I shall contact you, including the matter of stock.
Next week I shall contact you, including the matter of stock.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
fujisawa_2014
Starter (High)
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。