Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご提示いただいた利用料について、A社に伝えました。 本件に関して、A社がお支払できる金額の上限は、概ね以下のとおりでした。 残念ながら今回は金額が折り...
翻訳依頼文
ご提示いただいた利用料について、A社に伝えました。
本件に関して、A社がお支払できる金額の上限は、概ね以下のとおりでした。
残念ながら今回は金額が折り合わず、申請を断念するとのことです。
これまでのご対応に感謝いたします。
本件に関して、A社がお支払できる金額の上限は、概ね以下のとおりでした。
残念ながら今回は金額が折り合わず、申請を断念するとのことです。
これまでのご対応に感謝いたします。
teddyandsteddy
さんによる翻訳
We told A company about the service fee you offered.
For this case, the maximum price that A company can pay is about following.
They are afraid to say that the price did not match for this case and give up the application.
We fully appreciate your support thus far.
For this case, the maximum price that A company can pay is about following.
They are afraid to say that the price did not match for this case and give up the application.
We fully appreciate your support thus far.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
teddyandsteddy
Starter