Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品についてはひとつひとつオリジナルで作られていて選ぶことはできませんと記載されています。 商品については記載通りに販売しております。
翻訳依頼文
商品についてはひとつひとつオリジナルで作られていて選ぶことはできませんと記載されています。
商品については記載通りに販売しております。
商品については記載通りに販売しております。
kanon84
さんによる翻訳
It is written that the items are all original so they can't be chosen.
I sell them as it is written.
I sell them as it is written.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
kanon84
Senior