Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 迷惑をおかけしてすいません。 商品については日本の住所に配送させていただきます。 よろしくお願いします。

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
迷惑をおかけしてすいません。
商品については日本の住所に配送させていただきます。
よろしくお願いします。
tearz さんによる翻訳
Thank you for the message. We are sorry for the inconvenience.
Your merchandise will be shipped to the Japanese address.
Best regards.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
20分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する