誕生日おめでとう。
本当は一緒に誕生日を祝うことができたら最高に幸せだけど、それをできないのは寂しく思います。
離れていても思いは同じで、あなたの幸せを心から願っています。あなたにとってこの一年が、幸せで満ち溢れますように・・・
心をこめて、、、
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2014/08/09 09:00:28に投稿されました
Feliz Aniversário.
Eu acho que é mais feliz quando você é capaz de comemorar o aniversário juntos realmente,mas eu não posso fazer isso, saldade de você.
Espero sinceramente que a sua felicidade.
Este ano, a ... para que você cheio de feliz por você
,,, E de todo coração
Eu acho que é mais feliz quando você é capaz de comemorar o aniversário juntos realmente,mas eu não posso fazer isso, saldade de você.
Espero sinceramente que a sua felicidade.
Este ano, a ... para que você cheio de feliz por você
,,, E de todo coração
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2014/08/09 08:56:51に投稿されました
Feliz aniversário.
Na verdade, seria melhor se pudesse comemorar o aniversário com você. Um pouco triste isto não ser possível.
Mesmo estando longe, o sentimento é o mesmo: desejo sua felicidade do fundo coração. Que este ano seja repleto de felicidades para você...
Com todo meu coração...
s590218nさんはこの翻訳を気に入りました
Na verdade, seria melhor se pudesse comemorar o aniversário com você. Um pouco triste isto não ser possível.
Mesmo estando longe, o sentimento é o mesmo: desejo sua felicidade do fundo coração. Que este ano seja repleto de felicidades para você...
Com todo meu coração...
評価
50
翻訳 / ポルトガル語 (ブラジル)
- 2014/08/09 09:04:25に投稿されました
Parabéns pelo aniversário!
Seria o máximo se pudesse comemorar junto de ti, mas não posso... e fico triste por isso! Mas saiba que, mesmo distante, a nossa amizade continua a mesma, e desejo de todo coração a sua felicidade. Que este seja mais um ano repleto de coisas boas!
Com muito carinho....
Seria o máximo se pudesse comemorar junto de ti, mas não posso... e fico triste por isso! Mas saiba que, mesmo distante, a nossa amizade continua a mesma, e desejo de todo coração a sua felicidade. Que este seja mais um ano repleto de coisas boas!
Com muito carinho....