Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ファイルをエクスポート後のHTMLデータについて ブラウザの幅を狭くした時のメニューが表示されないのですが、このメニューを表示させるためにはどのJava...
翻訳依頼文
ファイルをエクスポート後のHTMLデータについて
ブラウザの幅を狭くした時のメニューが表示されないのですが、このメニューを表示させるためにはどのJavascriptをダウンロードすれば良いのでしょうか?Bootstrap?
ブラウザの幅を狭くした時のメニューが表示されないのですが、このメニューを表示させるためにはどのJavascriptをダウンロードすれば良いのでしょうか?Bootstrap?
ozsamurai_69
さんによる翻訳
Regards HTML Data after file export
When you narrow the browser window, the menu is not displayed, what javascript should I download to make the menu visible? Bootstrap?
When you narrow the browser window, the menu is not displayed, what javascript should I download to make the menu visible? Bootstrap?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 110文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 990円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...