Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 本日Fedexに連絡したところ、あなたからまだインボイスを受け取っていないと言っています。 私からFedexにインボイスを送るので...
翻訳依頼文
お世話になります。
本日Fedexに連絡したところ、あなたからまだインボイスを受け取っていないと言っています。
私からFedexにインボイスを送るので、私宛にメールでインボイスを送ってください。
宜しくお願いします。
本日Fedexに連絡したところ、あなたからまだインボイスを受け取っていないと言っています。
私からFedexにインボイスを送るので、私宛にメールでインボイスを送ってください。
宜しくお願いします。
Thank you for your business with us.
I contacted FedEx today, but they told me that they have not received an invoice from you.
Please email me the invoice and I will send it to FedEx.
Thank you.
I contacted FedEx today, but they told me that they have not received an invoice from you.
Please email me the invoice and I will send it to FedEx.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 105文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 945円
- 翻訳時間
- 5分