Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 7.私はブラック色の商品の重さを量りました。商品の重さは910gありました。 商品マニュアルに書かれている690gではないです。 ダークグレー、グレー、ブ...
翻訳依頼文
7.私はブラック色の商品の重さを量りました。商品の重さは910gありました。
商品マニュアルに書かれている690gではないです。
ダークグレー、グレー、ブラックエディション色が690gという意味でしょうか?
商品マニュアルに書かれている690gではないです。
ダークグレー、グレー、ブラックエディション色が690gという意味でしょうか?
steveforest
さんによる翻訳
7 I weighed the item in black and it is 910 g. It is not "690 g" shown on the manual.
Will this saying "690 g" mean for dark grey, grey, and black edition only?
Will this saying "690 g" mean for dark grey, grey, and black edition only?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 101文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 909円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...