Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[イタリア語から日本語への翻訳依頼] ITくれ 販売者からは何の連絡もないばかりか、誤って送られてきた商品は私が購入した商品よりも価値が低いものでした。セラーの対応は最悪だと思います。

翻訳依頼文
ITくれ

non ho ricevuto nessuna mail di risposta dal venditore, e per giunta gli artricoli errati valgono meno di quello da me pagato, penso che il vneditore si sia comportato in maniera molto scorretta.
tearz さんによる翻訳
ITくれ

販売者からは何の連絡もないばかりか、誤って送られてきた商品は私が購入した商品よりも価値が低いものでした。セラーの対応は最悪だと思います。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
199文字
翻訳言語
イタリア語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
448.5円
翻訳時間
11分
フリーランサー
tearz tearz
Starter
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する