Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress 〜Departure〜」7/12(土)午前1...

翻訳依頼文
8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress 〜Departure〜」7/12(土)午前10時よりチケット一般発売開始!!!

Asia Progressオフィシャルサイトはこちら
【URL】http://www.asia-progress2014.com/

日程:2014/8/17(日)
開場15:00 / 開演16:00
会場:東京・国立代々木競技場第一体育館

【出演アーティスト】 ※3歳以上有料
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

■チケット一般発売日 7/12(土)10:00~

チケット購入はこちら!
◇キョードー東京: http://www.kyodotokyo.com/a-nation0817
発売日初日特電 0570-08-9933
発売日以降 0570-550-799
ctplers99 さんによる翻訳
8/17(SUN.) "a-nation island powered by in jelly Aisa Progress ~Departure~" Tickets will be on sale from 7/12(Sat.) am 10:00.

Below is the official website of Asia Progress.
【URL】http://www.asia-progress2014.com/

Date: 2014/8/17 (SUN.)
Open 15:00/ Start 16:00
The venue: Tokyo Yoyogi National Stadium Yoyogi Gymnasiums 1

【The artists starring in the performance】
Regarding the admission fee, children under the age of 3 years are charged.
Please be advised that we can't give you refund if the performing artists are changed.
The start of the performance/ The starting time of the performance may be changed.

■The general sale of the tickets starts from 7/12(Sut.) am 10:00.

Click below for purchasing tickets!
◇Kyodo Tokyo: http://www.kyodotokyo.com/a-nation0817
Special telephone number for the first sale day 0570-08-9933
Special telephone number after the first sale day 0570-550-799

相談する
eglobeman
eglobemanさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1109文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
9,981円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
ctplers99 ctplers99
Standard
フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者として8年以上の経験があります。

主にビジネス分野の翻訳をさせていただいて...
相談する
フリーランサー
eglobeman eglobeman
Starter
Been engaged in online business since 2008 after being engaged in the offline...
フリーランサー
spdr spdr
Starter