Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【東京】延期:東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~ 台風8号の影響による延期、及び、振替...
翻訳依頼文
【東京】延期:東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント ~花の金曜日~
台風8号の影響による延期、及び、振替開催のご案内
台風8号の影響による延期、及び、振替開催のご案内
linaaaa241
さんによる翻訳
【东京】延期:TOKYO GIRLS' STYLE New专辑「Killing Me Softly」发表纪念活动 ~花样星期五~
受台风8号的影响延期,以及改日举办的通知
受台风8号的影响延期,以及改日举办的通知
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...