Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 書品については海外配送となるためすいませんが配送期間をしていされるとその日までに絶対に届くという保証ができません。 誠...

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。

書品については海外配送となるためすいませんが配送期間をしていされるとその日までに絶対に届くという保証ができません。
誠に申し訳ございませんがキャンセルお願い致します。
fujisawa_2014 さんによる翻訳
Gracias por su mensaje.
En relación al producto, lamento tener que informarle que por tratarse de un envío al exterior no es posible garantizar el plazo de entrega.
Le ruego disculpe las molestias causadas pero solicito la cancelación.


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
98文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
882円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
fujisawa_2014 fujisawa_2014
Standard
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。