Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] eba 見積もり作成に十分な情報共有ができているかわかりませんが、それは私の全住所です…ボール15個分の金額が$110ですので、私宛にbuy it no...

翻訳依頼文
eba

i wasn't sure if I gave you enough information so you could give me a quote..that was my whole address ..would ) $110 be the total price for 15 balls shipped to me ..if so can you send me a buy it now..thanks
tearz さんによる翻訳
eba
見積もり作成に十分な情報共有ができているかわかりませんが、それは私の全住所です…ボール15個分の金額が$110ですので、私宛にbuy it now(今すぐご購入を)を送っていただけますか?よろしく。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
212文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
34分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する