Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~ 」ファイナル公演オフィシャルライブフォト...
翻訳依頼文
・各メンバーセットには、メンバーのサインプリント入り!詳細、お申込はレコチョクオフィシャルライブフォトサービスで
http://recochoku.jp/livephoto/tokyogirlsstyle/
販売期間:2014年10月15日(水)まで
http://recochoku.jp/livephoto/tokyogirlsstyle/
販売期間:2014年10月15日(水)まで
ozsamurai_69
さんによる翻訳
[] Various member sets all have members signatures! For further details and application go to the Recochoku Official Live Photo Service.
http://recochoku.jp/livephoto/tokyogirlsstyle/
On Sale: Until 1th October 2014 (Wed)
http://recochoku.jp/livephoto/tokyogirlsstyle/
On Sale: Until 1th October 2014 (Wed)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 514文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,626円
- 翻訳時間
- 27分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
フリーランサー
renay
Starter