Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 未開封新品なので中にはどの種類のアイテムが入っているかわかりません。 開けてからのお楽しみです。 また、中に入っているガムは古いので絶対に食べないでく...

翻訳依頼文
未開封新品なので中にはどの種類のアイテムが入っているかわかりません。
開けてからのお楽しみです。
また、中に入っているガムは古いので絶対に食べないでください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
It is brand new in unopened, so I don't know which kind of items comes with.
Have fun opening the package!
By the way, please never eat the gum inside - they are old.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
約2時間