Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 3 SPLASH rhythm zone 夏を彩る豪華3曲入りシングルがいよいよ登場!倖田來未通算44枚目となるニューシングルは、SANKYO「KOD...

この日本語から英語への翻訳依頼は ctplers99 さん norrytk さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 251文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 23分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/14 18:29:17 閲覧 2269回
残り時間: 終了

3 SPLASH

rhythm zone

夏を彩る豪華3曲入りシングルがいよいよ登場!倖田來未通算44枚目となるニューシングルは、SANKYO「KODA KUMI FEVER LIVE IN HALL?」CMソングとして話題必至!ポップでキャッチーなアップ・ナンバー「Lick me ♥」、疾走感のあるダンスチューン「ECSTASY」、力強いロック・ナンバー「走れ!」を含む全3曲6VER収録。

ctplers99
評価 64
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 19:40:16に投稿されました
3 SPLASH

rhythm zone

Here came 3 gorgeous songs by which you can feel summer! The 44th Kumi Koda's new single includes 3 songs in all with 6 versions such as popular, catchy and up tempo " KODA KUMI FEVER LIVE IN HALL "jingle by SANKYO, "Lick me♥︎", fast and danceable song "ECSTASY", and strong rock song"HASHIRE!"
★★★★☆ 4.0/1
norrytk
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 19:07:04に投稿されました
3 SPLASH

rhythm zone

A single CD with three summery songs is now on sale! : Kumi Koda's 44th single CD, SANKYO"KODA KUMI FEVER LIVE IN HALL?". It is now well-known as a CM song! This is 6 version of all 3 songs collection, including Pop and catchy up beat number "Lick me ♥", speedy dance number "ECSTASY" and powerful rock'n roll number "Hashire!"
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1

DVDには3曲全てのMUSIC VIDEOを収録!多種多彩な彩りを見せる倖田來未の魅力がギッシリと詰まった1作!

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 19:47:03に投稿されました
The DVD includes the music videos for all 3 songs. This is the ONE and Only album to enjoy the colorful charms of Koda Kumi.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/14 19:52:00に投稿されました
MUSIC VIDEO of all three songs is in DVD! This one includes Koda Kumi's various charms and make up!
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。