Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からイタリア語への翻訳依頼] 商品が納品されましたら発送致します。 2週間経過して商品が納品されない場合は、大変申し訳ございませんが 注文をキャンセルさせて頂きますのでご理解の程よろし...
翻訳依頼文
商品が納品されましたら発送致します。
2週間経過して商品が納品されない場合は、大変申し訳ございませんが
注文をキャンセルさせて頂きますのでご理解の程よろしくお願い致します。
あなたに幸運がありますように
2週間経過して商品が納品されない場合は、大変申し訳ございませんが
注文をキャンセルさせて頂きますのでご理解の程よろしくお願い致します。
あなたに幸運がありますように
amite
さんによる翻訳
Non appena riavremo i prodotti, Glielo spediremo. Ciononostante, La informiamo che nel caso in cui non dovessimo aver la disponibilità del prodotto tra due settimane saremmo costretti a cancellare il Suo ordine. Ci scusiamo per il disagio. Buona giornata.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → イタリア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 約5時間
フリーランサー
amite
Starter