Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 すいません間違って日本のニンテンドーのソフトの商品を出品してしまいました。 すいませんがキャンセルしてもよろしいでしょうか?

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
すいません間違って日本のニンテンドーのソフトの商品を出品してしまいました。
すいませんがキャンセルしてもよろしいでしょうか?
maine さんによる翻訳
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Ich habe falsch eine japanische Software von Nintendo ausgestellt.
Wäre es bei Ihnen in Ordnung, wenn ich sie annulliere?


Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
77文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
693円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
maine maine
Starter