添付写真を拝見しました。
素晴らしい仕上がりですね!
The scaの外側のレザーは何を使っていますか?
出荷の準備をお願いします。
送り先の住所です。
@@@@@@
日本での販売の準備を本格的に進めていきたいと思いますので、契約書の草案を準備していただけますか?
私の希望する条件は以前メールしてますが、再度書いておきます。
翻訳 / 英語
- 2014/07/07 14:45:16に投稿されました
Thank you for the attached photo.
It came out great!
What kind of leather do you use on the exterior of the sca?
Kindly ship them to the following address:
@@@@@@@@@
Would you please prepare the draught contract for our proceeding with the retail business in Japan?
Listed below is a friendly reminder with a copy of my preferred conditions as per described previously.
koji_mさんはこの翻訳を気に入りました
It came out great!
What kind of leather do you use on the exterior of the sca?
Kindly ship them to the following address:
@@@@@@@@@
Would you please prepare the draught contract for our proceeding with the retail business in Japan?
Listed below is a friendly reminder with a copy of my preferred conditions as per described previously.
翻訳 / 英語
- 2014/07/07 14:46:16に投稿されました
I have seen the attached pictures.
They are good finished items.
What kind of leather have you used for the outer surface of the Sca?
Would you prepare for the shipping?
Below is the shipping address.
@@@@@@@
As we are going to prepare for the sale of items. would you please prepare a draft contract?
Although provision I would like to be included were emailed before, I would like to write down again.
koji_mさんはこの翻訳を気に入りました
They are good finished items.
What kind of leather have you used for the outer surface of the Sca?
Would you prepare for the shipping?
Below is the shipping address.
@@@@@@@
As we are going to prepare for the sale of items. would you please prepare a draft contract?
Although provision I would like to be included were emailed before, I would like to write down again.
翻訳 / 英語
- 2014/07/07 14:44:55に投稿されました
I had a look at the attached photo.
What a wonderful production!
What is used for the outer leather on The sca
Please make preparation for shipping
Delivery address is
@@@@@@
I would like to make basic preparations for sale in Japan, can I ask you to prepare the contracts please?
The conditions I would like are in my previous email, but I will list them again for you.
koji_mさんはこの翻訳を気に入りました
What a wonderful production!
What is used for the outer leather on The sca
Please make preparation for shipping
Delivery address is
@@@@@@
I would like to make basic preparations for sale in Japan, can I ask you to prepare the contracts please?
The conditions I would like are in my previous email, but I will list them again for you.