翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/07 14:45:16

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

添付写真を拝見しました。
素晴らしい仕上がりですね!
The scaの外側のレザーは何を使っていますか?

出荷の準備をお願いします。

送り先の住所です。
@@@@@@

日本での販売の準備を本格的に進めていきたいと思いますので、契約書の草案を準備していただけますか?
私の希望する条件は以前メールしてますが、再度書いておきます。

英語

Thank you for the attached photo.
It came out great!
What kind of leather do you use on the exterior of the sca?

Kindly ship them to the following address:
@@@@@@@@@

Would you please prepare the draught contract for our proceeding with the retail business in Japan?
Listed below is a friendly reminder with a copy of my preferred conditions as per described previously.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません