翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/07/07 14:44:55
日本語
添付写真を拝見しました。
素晴らしい仕上がりですね!
The scaの外側のレザーは何を使っていますか?
出荷の準備をお願いします。
送り先の住所です。
@@@@@@
日本での販売の準備を本格的に進めていきたいと思いますので、契約書の草案を準備していただけますか?
私の希望する条件は以前メールしてますが、再度書いておきます。
英語
I had a look at the attached photo.
What a wonderful production!
What is used for the outer leather on The sca
Please make preparation for shipping
Delivery address is
@@@@@@
I would like to make basic preparations for sale in Japan, can I ask you to prepare the contracts please?
The conditions I would like are in my previous email, but I will list them again for you.