Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日、Gregから久しぶりに電話があった。僕は北九州で仕事中だったので会えなかったが、Gregと話してみて、英語で電話会話するのもいいもんだと感じた。久し...

翻訳依頼文
昨日、Gregから久しぶりに電話があった。僕は北九州で仕事中だったので会えなかったが、Gregと話してみて、英語で電話会話するのもいいもんだと感じた。久しく遠ざかっていた英会話学習再開しようと思う。__お試しつぶやきなのだ。
tomyam さんによる翻訳
I’ve got a phone call from Greg yesterday for the first time in a long time. I was working at northern Kyushu on that time so I couldn’t meet him. After talking with Greg, I felt it was good to talk over phone in English. It might be good for me to resume learning English. – This is a trial murmur.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
112文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,008円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
tomyam tomyam
Starter
在宅フリーランス翻訳者として4年ほど経ちました。コンテキストに沿って丁寧に訳します。
相談する