Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語からマレー語への翻訳依頼] The Australian-themed salon offers a wide range of personalized treatments ac...
翻訳依頼文
The Australian-themed salon offers a wide range of personalized treatments according to your skin type and needs, and the attentive staff will pamper you using exclusively organic products. Although well sought after for their waxing and hot-stone massage services, the Elana Jade salon is fast becoming famous for their organic anti-age and peeling facials. In fact, celebrities such as Nicole Kidman, Gwyneth Paltrow and Kate Hudson have praised the exclusive IIcsi products used in the Elana Jade Peeling Facial. Mommies-to-be can also find a range of prenatal massages and treatments to fit their needs during that special time. “Your oasis in the heart of Tokyo”
bcyh
さんによる翻訳
Salon bertemakan Australia menawarkan pelbagai jenis rawatan yang dikhususkan mengikut jenis kulit dan keperluan anda, lebih-lebih lagi kakitangan yang penuh perhatian akan memanjakan anda dengan menggunakan produk eksklusif organik. Walaupun terkenal untuk waxing dan perkhidmatan urut batu-panas, salon Elana Jade juga pantas mendapat perhatian untuk peeling facial mereka yang juga anti-umur dan organik. Malah, selebriti seperti Nicole Kidman, Gwyneth Paltrow dan Kate Hudson turut memuji produk IIcsi eksklusif yang digunakan dalam Elana Jade Peeling Facial. Bakal ibu sekalian juga boleh mencari pelbagai urut pranatal dan rawatan untuk memenuhi keperluan mereka pada saat-saat istimewa tersebut. "Oasis anda di tengah bandar Tokyo"
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 667文字
- 翻訳言語
- 英語 → マレー語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,501.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
bcyh
Standard
日: マレーシア人です。JLPT1級です。翻訳経験乏しいんですが頑張ります
E: If one is to decide by way of birth...
E: If one is to decide by way of birth...