Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 こちらの不手際でお客様にご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。 こちらとしては全額返金プラス2€返金させていただき...
翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
こちらの不手際でお客様にご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
こちらとしては全額返金プラス2€返金させていただきました。
今回お客様のご理解とご協力感謝いたします。
こちらの不手際でお客様にご迷惑をお掛けして申し訳ございませんでした。
こちらとしては全額返金プラス2€返金させていただきました。
今回お客様のご理解とご協力感謝いたします。
xiongmaomama
さんによる翻訳
Merci de votre message.
Je suis désolé de vous avoir dérangé pour ma faute.
J’ai déjà remboursé la totalité d'une commande et payé 2€ de plus.
Je vous remercie de votre compréhension et coopération.
Je suis désolé de vous avoir dérangé pour ma faute.
J’ai déjà remboursé la totalité d'une commande et payé 2€ de plus.
Je vous remercie de votre compréhension et coopération.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 100文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 900円
- 翻訳時間
- 27分
フリーランサー
xiongmaomama
Starter
フリーランスで翻訳及び校正チェックをしています。