Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] fu 日本は日本文化のお盆休み(8/10~8/18)に入る為、通常より商品配送までにお時間がかかるます。予めご了承下さい。
翻訳依頼文
fu
日本は日本文化のお盆休み(8/10~8/18)に入る為、通常より商品配送までにお時間がかかるます。予めご了承下さい。
日本は日本文化のお盆休み(8/10~8/18)に入る為、通常より商品配送までにお時間がかかるます。予めご了承下さい。
FU
Au Japon, il y a du monde qui prennent leurs vacances entre le 10/08 et 18/18, et livraison pourrait prendre plus de temps que prévu à cause de ça.
Merci de votre compréhension.
Au Japon, il y a du monde qui prennent leurs vacances entre le 10/08 et 18/18, et livraison pourrait prendre plus de temps que prévu à cause de ça.
Merci de votre compréhension.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 約1時間