Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 生年月日:1993年11月4日 身長: 180cm 血液型:A 出身地:広島県 SOLIDEMOのシンデレラボーイ。 【avex audition...

翻訳依頼文
生年月日:1993年11月4日
身長: 180cm
血液型:A
出身地:広島県


SOLIDEMOのシンデレラボーイ。
【avex audition MAX 2013】のアーティスト部門でグランプリを受賞し、
SOLIDEMOのメンバーに選ばれた。
初めて挑戦したCMオーディションに合格し、香港大塚製薬有限公司ポカリスエットのCMに現在出演中。

好きな言葉は""夢は必ず叶う!""
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Birth Date: November 4th, 1993
Height: 180 cm
Blood Type: A
Birth Place: Hiroshima Prefecture

SOLIDEMO's Cinderella Boy.
Won a prize at the Actor Grand Prix during Avex Audition Max 2013. Was chosen to be a member of SOLIDEMO. He passed his very first audition for a commercial, and is currently appearing in Pocari Sweat commercials for Otsuka Pharmaceutical Co, Ltd.

His favorite phrase is, "Dreams always come true!"

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
185文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,665円
翻訳時間
18分