Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] サブリーダー 生年月日:1988年7月19日 身長: 181cm 血液型:O 出身地:福岡県 SOLIDEMOのサブリーダー。 エイベックス・アー...

翻訳依頼文
サブリーダー

生年月日:1988年7月19日
身長: 181cm
血液型:O
出身地:福岡県

SOLIDEMOのサブリーダー。
エイベックス・アーティストアカデミーに一般生として入校し、音楽レッスンを開始。
歌唱力が高く評価され、2009年に『力の限りゴーゴゴー!!』(フジテレビ系)の人気コーナー「ハモネプ」に出演した男性アカペラコーラスグループ“腹筋学園”のメンバーとして話題に。TAKE名義でのソロ音楽活動や、役者としてドラマや舞台も経験。

好きな言葉は""不撓不屈""
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The Subleader

Birth Date: July 19, 1988
Height: 181 cm
Blood Type: O
Birth Place: Fukuoka Prefecture

SOLIDEMO's Subleader.
He enrolled into Avex Artist Academy as an average student where he began his music lessons. He enjoyed a stellar reputation as a singer, and created buzz as a member of the male a capella group Fukkin Gakuen, which appeared in 2009 on the popular segment "Hamonep" that ran on the show "Chikara no Kagiri Go-GoGo!!" (Fuji TV Network). He's also done solo musical acts as TAKE, and has had acting experience in dramas and on stage.

His favorite word is "tenacity (不撓不屈)."

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
234文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,106円
翻訳時間
17分