Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 6月15日に頼んだ商品についてですが、未だにステータスが「Pending」になったままです。 いつになったら発送通知がされるのでしょうか。 もしくは、...
翻訳依頼文
6月15日に頼んだ商品についてですが、未だにステータスが「Pending」になったままです。
いつになったら発送通知がされるのでしょうか。
もしくは、いつ荷物が届く予定ですか。
至急連絡をください。
いつになったら発送通知がされるのでしょうか。
もしくは、いつ荷物が届く予定ですか。
至急連絡をください。
kanon84
さんによる翻訳
The status for the product that I ordered on June 15th still shows as "Pending."
Could you please let me know when it will change to a notification of shipment?
Or when the product will arrive?
Please contact me as soon as possible.
Could you please let me know when it will change to a notification of shipment?
Or when the product will arrive?
Please contact me as soon as possible.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
kanon84
Senior