Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からスペイン語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 海外配送のため追跡番号が反映されるため時間がかかる可能性があります。 反映されるまで少しばかしお待ちください。
翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
海外配送のため追跡番号が反映されるため時間がかかる可能性があります。
反映されるまで少しばかしお待ちください。
海外配送のため追跡番号が反映されるため時間がかかる可能性があります。
反映されるまで少しばかしお待ちください。
kanon84
さんによる翻訳
Gracias por su mensaje.
Al ser éste un envío al extranjero, es posible que requiera un poco de tiempo para que el número de seguimiento se refleje.
Por favor espere un poco más. Gracias por su paciencia.
Al ser éste un envío al extranjero, es posible que requiera un poco de tiempo para que el número de seguimiento se refleje.
Por favor espere un poco más. Gracias por su paciencia.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → スペイン語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
kanon84
Standard