Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] NINE LIVES TOUR 静岡・広島・名古屋公演、チケット一般発売スタート! NINE LIVES TOUR 静岡・広島・名古屋公演、チケット一般...

翻訳依頼文
NINE LIVES TOUR 静岡・広島・名古屋公演、チケット一般発売スタート!

NINE LIVES TOUR 静岡・広島・名古屋公演、チケット一般発売スタート!

〔対象会場〕
【静岡】FORCE
【広島】ナミキジャンクション
【名古屋】Live Hall M.I.D

≪チケット一般発売≫
https://a-ticket.jp/cprtn-ip
hideyuki さんによる翻訳
NINE LIVES TOUR Performances at Shizuoka, Hiroshima, and Nagoya The ticket sales to the public start!
NINE LIVES TOUR Performances at Shizuoka, Hiroshima, and Nagoya The ticket sales to the public start!

[Target venue]
[Shizuoka] FORCE
[Hiroshima] Namiki Junction
[Naagoya] Live Hall M.I.D

< The ticket sales to the public >
https://a-ticket.jp/cprtn-ip

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
169文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,521円
翻訳時間
9分
フリーランサー
hideyuki hideyuki
Starter