Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 登録内容に少し間違いがあります。 我々からは3名がそのカンファレンスに参加します。 参加するメンバーは以下の通りです。 XXXX 先程、私自身の登録...

翻訳依頼文
登録内容に少し間違いがあります。

我々からは3名がそのカンファレンスに参加します。
参加するメンバーは以下の通りです。

XXXX

先程、私自身の登録は指定のURLから済ませましたのでご確認ください。
big_baby_duck さんによる翻訳
There is a little mistake in the registration.

Three of us are going to the conference.
The following members are to join.

****

I registered myself on the specified URL shortly before now, so please check it.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
13分
フリーランサー
big_baby_duck big_baby_duck
Starter
ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を書く英語記者になりたいです。

I'm a duck translator ...
相談する