Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Twitterユーザー限定のランダム2ショットチャット 見知らぬTwitterユーザーと仲良くなれるかもしれない!?ランダム2ショットチャット T...
翻訳依頼文
Twitterユーザー限定のランダム2ショットチャット
見知らぬTwitterユーザーと仲良くなれるかもしれない!?ランダム2ショットチャット
TwitPadではパスワードを保存していません
見知らぬTwitterユーザーと仲良くなれるかもしれない!?ランダム2ショットチャット
TwitPadではパスワードを保存していません
i356passi
さんによる翻訳
Randam two-shot chat only for Twitter user
With the randam two-shot chat, you can become close friends with a stranger at twitter!?
You can't save a password in TwitPad.
With the randam two-shot chat, you can become close friends with a stranger at twitter!?
You can't save a password in TwitPad.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
i356passi
Starter
建築史(主にイタリア)が専門です。