次回発注分に日本語の説明書と製品の保証期間に関する書類を同梱して欲しいです。
可能かどうか教えてください。
次回発注数は7ケースを予定しています。
可能であれば、こちらで日本語に翻訳しますので、編集できる説明書のファイルを送って下さい。
保証書はpdfファイルで用意があります。
良いお返事をお待ちしております。
翻訳 / 英語
- 2014/05/29 14:21:48に投稿されました
I want you add the instruction and documents about warranty in Japanese to the next shipment.
Please tell me if it is possible.
I plan to order 7 cases in the next order.
If possible, please just send me the instruction in a form of a editable file. I will translate it by myself.
I have a written warranty as a PDF file.
I'm looking forward to your good answer.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Please tell me if it is possible.
I plan to order 7 cases in the next order.
If possible, please just send me the instruction in a form of a editable file. I will translate it by myself.
I have a written warranty as a PDF file.
I'm looking forward to your good answer.
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 英語
- 2014/05/29 14:14:53に投稿されました
I would like you to include Japanese version of manual and warranty into the next order.
Please let me know if it is possible.
The next order will be 7 cases.
If possible, please send me a soft copy of manual in editable format so that we are able to translate into Japanese.
I have warranty card ready in PDF format.
I look forward to hear your positive reply.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Please let me know if it is possible.
The next order will be 7 cases.
If possible, please send me a soft copy of manual in editable format so that we are able to translate into Japanese.
I have warranty card ready in PDF format.
I look forward to hear your positive reply.
★★★★☆ 4.0/1
評価
52
翻訳 / 英語
- 2014/05/29 14:16:33に投稿されました
I would like to request you to pack the Japanese user manual and document for warranty period together with items for the next order.
Please let me know if you could accommodate my request or not.
I will order seven cases of items for the next order.
If it is possible, I appreciate if you could enclose the user manual in digital data form as we will translate it to Japanese.
For the warranty document, please send us in pdf format.
I look forward to your positive reply.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Please let me know if you could accommodate my request or not.
I will order seven cases of items for the next order.
If it is possible, I appreciate if you could enclose the user manual in digital data form as we will translate it to Japanese.
For the warranty document, please send us in pdf format.
I look forward to your positive reply.
翻訳 / 英語
- 2014/05/29 14:20:43に投稿されました
I want a Japanese manual and product guarantee related documents enclosed when I order next time.
Please let me know if it is possible.
Next time I decide to order 7 cases.
If it is possible, please send me a manual which has been translated into Japanese and is editable.
Guarantee certificate is ready in pdf file.
Looking forward to your reply.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Please let me know if it is possible.
Next time I decide to order 7 cases.
If it is possible, please send me a manual which has been translated into Japanese and is editable.
Guarantee certificate is ready in pdf file.
Looking forward to your reply.
翻訳 / 英語
- 2014/05/29 14:25:10に投稿されました
Is it possible to enclose the Japanese operating manual and the warranty policy in our next order? We are planning to order 7 cases with our next order.
If it is possible, please send us an editable file for the operating manual. We will translate it.
We have PDF file for the warranty policy.
We look forward to a positive response from you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
If it is possible, please send us an editable file for the operating manual. We will translate it.
We have PDF file for the warranty policy.
We look forward to a positive response from you.
翻訳 / 英語
- 2014/05/29 14:27:10に投稿されました
I would like you to dispatch the instruction written in Japanese and document about guarantee period.
Please let me know if it is possible.
I will order seven cases for the next.
I will translate the instruction into Japanese if you have a editable instruction file.
I have prepared pdf guarantee form.
I am looking forward to hearing from you.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Please let me know if it is possible.
I will order seven cases for the next.
I will translate the instruction into Japanese if you have a editable instruction file.
I have prepared pdf guarantee form.
I am looking forward to hearing from you.