Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 下記の画像が**の初期画面です 最初は貴方に一つキーワードを渡します。またそのキーワードに関連した商品を5個サンプルとしてエクセルファイルに書いておきま...
翻訳依頼文
下記の画像が**の初期画面です
最初は貴方に一つキーワードを渡します。またそのキーワードに関連した商品を5個サンプルとしてエクセルファイルに書いておきます。それを参考にして先ずコマースに出品して下さい
今回は例として**で検索します
キーワード**には商品の型番などは加えないで下さい。
私から特別の指示がない限りニューにチェック
以下の画像の様に**関連の日本から最近2週間で販売された商品が表示されました
ここで販売された**関連の商品を最低5個、出来れば全てをコマースに出品して下さい
最初は貴方に一つキーワードを渡します。またそのキーワードに関連した商品を5個サンプルとしてエクセルファイルに書いておきます。それを参考にして先ずコマースに出品して下さい
今回は例として**で検索します
キーワード**には商品の型番などは加えないで下さい。
私から特別の指示がない限りニューにチェック
以下の画像の様に**関連の日本から最近2週間で販売された商品が表示されました
ここで販売された**関連の商品を最低5個、出来れば全てをコマースに出品して下さい
big_baby_duck
さんによる翻訳
The following image is the one of ** at the beginning.
At first, I give you a key word. Also, I write the names of five products related to it as samples in a file of EXCEL. Please display your products for commerce referring to them firstly.
Search for ** as an example this time.
Please don't add the pattern number of the product etc. to the key word.
Check updates on it unless you get a special direction from me.
Products related to ** which have been sold from Japan in the past two weeks are displayed like in the following image.
Please display at least five products related to ** sold here or all of them if possible for commerce.
At first, I give you a key word. Also, I write the names of five products related to it as samples in a file of EXCEL. Please display your products for commerce referring to them firstly.
Search for ** as an example this time.
Please don't add the pattern number of the product etc. to the key word.
Check updates on it unless you get a special direction from me.
Products related to ** which have been sold from Japan in the past two weeks are displayed like in the following image.
Please display at least five products related to ** sold here or all of them if possible for commerce.