Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 5/21(水)東京ドーム公演 当日券販売決定!

翻訳依頼文
東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 5/21(水)東京ドーム公演 当日券販売決定!
hidessy さんによる翻訳
TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~ at TOKYO DOME 5/21(Wed)
A day-of-performance tickets will be out!
相談する
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ]さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
908文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
8,172円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
hidessy hidessy
Starter (High)
当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

主に英語→日本語の翻訳を担当しているhidessyと申します。
2014年5月、Conyac...
相談する
フリーランサー
hana_the_cat_2014 hana_the_cat_2014
Starter
フリーランサー
hideyuki hideyuki
Starter